对日本茶道精神的解读(1)
刘悦笛 社科院哲学所
下面讲非常熟悉的,在日本茶道里面讲“和”、“敬”、“清”、“寂”,这是日本茶道里面最重要的四个美学原则,一般称之为茶道四谛,这也是佛教的话。这个把真正的禅茶一味推到一个极致,究竟什么叫做“和”、“敬”、“清”、“寂”?我想引用一个非常重要的京都学派哲学家久松真一。谈到京都学派历史上都知道是谁呢?西田几多郎,这是最大的哲学家。
还有一个做禅宗最厉害,而且和海德格尔关系最密切的一个人,就是久松真一。他是吃透了存在主义的,或者是海德格尔一套的东西,回过来阐释日本本土的哲学及美学思想。他讲和是什么?“和”就是主客之间的充分和合毫无隔阂。这样讲的时候其实我们现在用语的时候已经主客二分了,但是用“主客”的时候已经在这个框架里面了。但这是一个梯子,你可以扔掉。
包括我们现在说话已经完全接受了西方的影响,也是大约十五六年前我在日本京都的时候,见一个老先生,他给我写了几个字:中华人民共和国经济发展,用繁体字工工整整给我写的,我觉得好奇怪,给我写这些词干什么?他说这些词都是日本人创造的。中华,我们中国人讲有中国这个说法没有中华;人与民放在一块,也是日本造;共和国,共和我们有,共和国没有;发展、经济,这些词都是日本人造的。我跟这位老先生说是你们创造的,一个快90多岁的老先生,我说,是你们创造的,可是你们为什么用中文呢?(笑声)你们只能用中文这些高贵的词去翻译西方的概念,比如物理、数学(算学中国有)、文学这些词都是从日本来的,哲学这个词也是,当然美学这个词不一定,等等,包括伦理这些词都是从日本来的。主体、客体、对象(过去老词儿搞对象)这个词是日本来的。其实我们的语言已经充满了日式汉语,因为日本这个词也是一个外来语,日语引入了很多翻译的语言。
“敬”是什么?是两个人相敬之情;“清”就是饱有清静之情;“寂”是无喧嚣,心境的平静。当然这个解释是具有很高的哲学高度,跟一般人解释的茶道不一样,因为他讲了茶哲学。但是这些都是从“新”提出来的,因为他要讲一个说法,叫做“新茶道”,“新茶道”讲什么,他讲生活的整体,他说所谓“新茶道”的生活,并非只是趣味、艺术,或者单纯手法的这样人类生活的一般之单方面的事情,而是究明人性的根源。这句话是从日文翻译过来的,“在其根源上是经营人的生活,其中包含着人的生活全体”。这句话,我个人认为太赞了,茶道即生活之道!
久松真一的贡献绝对不比西田几多郎要低,特别是对禅宗全球性的阐发而言。久松真一认为,“立足于心茶道的心茶会的目的,连贯着宗教生活、哲学思考、道德行为、艺术鉴赏这样的人的生活全体,由此根源生活下去。”他就强调由茶道可以悟到法、喜、禅、韵,悟到禅味道的时候可以身心自障。这是一种被精致化的非常高级的“生活美学”的心境,因为他讲你在茶道当中学到的不是艺术,茶是艺术吗?不是。茶也不是哲学,茶也不是道德,但是茶却关乎艺术,有艺术的美感,却关乎哲学化的思考,关乎人与人之间的伦理关系,是生活的整体。久松真一讲新茶道的时候又把它归结到生活的层面去。
日本茶道是从中国传过去的,这是毫无疑问的,但是中国人却没有把好多事做到特别的极致。你会发现出国的时候,有一个老板曾对我说,中国人做了那么多好的丝绸,但是中国人在国际上没有一个好的丝绸品牌,我们卖丝绸就当布料卖。爱马仕、LV这些卖一个丝绸包卖几十万元万块钱,我们同样一个产品卖几千块钱,因为我们没有一个品牌。你在国外会发现无印良品或者优衣库,特别是优衣库,你会发现在纽约都有优衣库的店,几层楼的店,为什么?日本人可以把很多事做到极致。这跟日本文化有关,因为日本文化非常小,因为小,所以就能够在特别小上面做的特别极致化。如果大家去东京,京都有一个吃日本料理的地方,那个料理的地方就是一个人在做,就是这么大一个小房间,每天就营业短短几个小时左右。你去的时候就是一个小屏风特别简单,进去之后就是一个台子,一个特别干净的台子。但是每上一个日本料理都是一个艺术品,好贵的。因为它把日本料理做成一个艺术品!
茶道也是一样的,也是一个生活化的形式。所以在日本讲所谓茶汤是一个形式,日本不说茶水,只讲“茶汤”。我们中国人讲汤里面有肉和菜才是汤,但是也有道理,水里面掺了其他的东西才叫做汤,这样说也有道理,掺了茶叶也可以叫做汤,日本人叫做茶汤,中国人很少讲汤,也许也与东瀛的抹茶传统有关,毕竟抹茶比较细嘛。“茶汤之形式悉为禅也,口传、密传皆由师口传弟子,而无书物也。”在日本也是,茶道也是口耳相传的。“茶汤者因出自禅宗,故专事僧之行。”非常有趣,刚才我讲这个原则——和、敬、清、寂,日本的茶道原则,其实在日本这样的茶道原则最初叫做什么?叫做“谨、敬、清、寂”,后来被谁改了?就是千利休和尚。自从他把“谨”字改成——“和”字以后,日本的茶道就有了“和”味。他把我们中国的东西叫做“唐风”,日本的东西叫做“和风”,日本的风格,就像“谨”字本来是特别拘谨的,但是讲“和”就比较放得开、更为广大。
大家看,这张画像就是千利休,这是千利休在日本庙里的一个佛像。千利休被封为茶道的宗师,他认为茶之道即佛之本义。这方面受中国禅宗的影响,但日本做出了一个积极的拓展。讲茶道就是修禅之道,汲水、拾薪、烧水、点茶、供佛、施人、自暖、插画焚香,皆为习佛修行之行为。所以日本茶道有一系列程式的东西,日本人做事特别程式化,与国人比较而言,其实这是向“仪式化美学”的归依。这样好也不好,好就是非常规范的抹茶的传统,都给你表演,很规范的,不好就在于它失去了自由,其实各有利弊吧。
注:本文根据哲学家茶座第十五讲讲座录音整理,文章观点不代表本公众号立场,敬请读者诸君自行判断。
这本专著内容涉及面非常广泛,所考察的中日茶文化交流史,日本茶道的精神核心、哲学性、艺术性、宗教性、民族性及其发展变化过程,都给日本茶道文化研究者以启迪。
今天与您分享的是余悦所撰写的《茶趣异彩·中国茶的外传与外国茶事》(光明日报出版社1999年8月出版)中第五章的内容。
1991年5月5日,博士论文答辨顺利通过,《千宗室博士学位论文答辩委员会决议》对该书有较高评价:
二、指出日本茶道虽源于中国,但是又决非中国茶文化的简单移植或翻版。中国的茶文化传到日本后,又在日本特殊的社会环境和文化氛围中经过了再创造的过程,把点茶、饮茶的活动升华为茶道,开成一种综合文化体系,具有鲜明的民族特色和风格,对日本人民的世俗生活和精神生活产生了广泛深的影响。这种比较分析方法,揭示了不同民族文化交流发展的规律,对研究有关文化交流问题均有指导意义。
三、具体地历史地考察了日本茶文化的发展演变过程,把它概括为三种类型或三个阶段:追求理想境界的幻想型、重视实物性能的养生型和升华为宗教审美意境的理念型,并指出后者是前二者的综合,把对茶的他界观念性幻想和对茶的具体实物性认识综合起来乃是日本茶道之精义所在。文章还从日本平安时代以来社会、经济、政治的变迁,分析了不同时期茶文化流行的社会基础,即从贵族、僧侣茶到书院茶,再到庶民茶或草庵茶的过程;从文化交流发展的角度来说,这是一个从一味仿效中国到逐渐消化外来文化,到创造有日本特色的茶文化的过程。
四、对日本茶道集大成者千利休的茶道思想作了深刻的剖析和诠释,指出千氏因主要受禅宗思想影响而提出的“和、敬、清、寂”的茶道理念,目的在于引导人们“飞向以茶为媒介的宗教性的自由境地”,由此说明茶汤不仅是一娱乐性活动,而且内含了极其高度的精神文化,具有浓厚的理想主义色彩。在物质文明高度发达、世俗功利主义盛行的今天,弘扬茶道文化精神有着重要的现实意义。
文章征引了丰富的历史资料,取材审慎,考证精确,注意史论结合,通过历史的回顾,阐明茶道的真精神;叙述清晰、简明、生动,具有较强的可读性。答辩委员们一致认为,千宗室先生的专著为日本茶道和中日茶文化史研究作出了重要贡献,是这方面的一项有价值的创造性成果,具有较高的学术水平。
答辩委员会的决议,自然是最全面的最权威性的。作者以此书获得南开大学的哲学博士学位,也在中日茶文化交流史上留下一段佳话。
来源:世界茶文化图书馆,信息贵在分享,如涉及版权问题请联系删除