原 中国普洱茶网 整体品牌升级,更名为「茶友网」

非常薄的茶叶图

找到约113条结果 (用时 0.008 秒)

茶汤里这些“不可描述”的东西是啥?从专业角度告诉你!

饮茶时,常能发现一些说不清道不明“不可描述”的物质,出现在冲泡好的茶汤里。

 


有一些茶友难免产生疑虑:是不是买到劣质茶,还是茶里添加了什么?

 

喝茶遇到“不可描述”的东西,正常还是不正常?


 

茶汤里出现这些东西,是茶叶本身,还是冲泡导致的?

 

小编特地咨询了数位重量级的评茶员,来逐一讲解。 

 

油雾

不可描述物之一:油雾 


冲泡一些陈年茶(比如有年份的生普或者熟普),有时会看见茶汤表面浮现一层非常薄的油雾。

 


这种油雾,其实是因为茶叶内含一些脂溶性物质,例如脂肪酸、胡萝卜素和一些挥发性的香气成分。



因这些物质比重较轻,所以会漂浮在茶汤表面,一般称之为“茶氲”或“汤氲”。

 

尤其是是一些普洱茶、岩茶或者其他发酵较重的茶,或者茶汤泡的较浓时。更容易形成茶氲。

 


其外,茶氲也会受水质影响,水质硬度越高,茶氲越容易出现。

 

审评专家提示:


茶氲只是受各方面因素影响所呈现出的正常现象,不影响饮用。


一般来说有茶氲的茶汤,汤质相对厚重,口味更醇滑。


茶毫

不可描述物之二:茶毫 


买回茶后,尤其是碧螺春、信阳毛尖、金骏眉这类芽茶为主的茶叶,会发现在干茶表面沾有白色或金色的毫毛,有的还会结团成绒球出现。

 


冲泡后,茶汤里也会混起小绒毛,影响茶汤的清澈度。一些不明所以的人会误以为这是茶叶变质发霉。

 

△ 图源网络


这些茸毛其实是茶叶幼嫩和优质的标志,是评定茶叶品质的重要因素之一。

 

绒球则是在手工搓茶过程中,嫩茶叶上的毫毛脱落粘裹到了一起。

 


并且,因茶毫里富含氨基酸茶多酚这些物质,故而除非工艺要求脱毫,一般制茶时都会保留。

 

审评专家提示:

 

茶毫多,一般代表这款茶嫩度够,采摘于茶树的嫩芽。


对于采摘要求以芽茶为主的茶叶,茶毫反而是其品质优异的表现,遇到茶毫可放心饮用。 

 

絮状物

 不可描述物之三:絮状物


爱喝红茶的茶友会发现,有些品种的红茶如果没有立刻喝完,冷后会在茶汤里发现一些絮状物,不由思索是否因为茶叶变质导致的。

 

其实,一些红茶里之所以出现这种絮状物,是因为茶叶中的茶多酚在发酵氧化的过程中,会转化成茶黄素或者茶红素。

 

△ 图右为冷后浑浊的红茶


泡茶时,茶黄素的溶解度受水温影响,水温高时,茶黄素会溶于水中,此时茶汤便看上去清澈透亮。

 

但随着温度变低茶汤变凉,此时茶黄素就会重新聚集起来,形成一种络合物,就是肉眼可见的絮状物了。

 


这种絮状物也有专业的名字——“冷后浑”,也称“茶乳酪”。对于一些红茶来说,“冷后浑”是其品质优良的表现。

 

审评专家提示:


一些红茶的评比里,“冷后浑”是要素之一。


对于品尝红茶时遇到“冷后浑”的情况,不必在意,可直接饮用。

 

泡沫

不可描述物之四:泡沫  


泡茶时,高冲茶叶会看见茶汤表面浮起泡沫,尤其前几泡时泡沫更多,一些人会觉得是跟平常煮沸食物时产生的泡沫一样,是茶叶里的杂质残余。

 


茶汤上的泡沫,与平时煮沸食物时出现的泡沫,不可一慨而论。

 

这种泡沫其实是因茶叶中含有一种天然物质——茶皂素。

 

△ 茶皀素的结构


茶皂素因为其特性缘故极易产生泡沫。并且科学研究表明,茶皂素具有抗菌消炎,镇痛等作用,对人体有益。

 


尤其在宋代,茶汤上洁白细腻的泡沫更是象征好茶。

 


茶百戏与点茶便是要击拂茶汤使之产生泡沫,再利用泡沫表现独特的字画。

 


审评专家提示:

 

冲茶时产生的泡沫是正常现象,既不会影响茶汤品质,也不会影响茶汤口感,正常品饮即可。

 


看完以上这篇科普,再遇见茶汤中出现“不可描述”的东西,可以自行分辨进行饮用。

 

日常饮茶时,如有任何疑惑不解之处,欢迎文章下方留言,我们会请专业茶人为茶友解惑~

88青的包装不对?先看完这篇再做结论

上周五,本刊公众平台发出了一篇关于《普洱茶档案故事》三期合集的推文,文中插了一张茶图,图说标注为“1988年7542”。

很多茶友看到以后,纷纷向小编们提出质疑,说包装纸不对。大部分人认为这是90年代以后的茶。理由大致有三点:

1、包装的整体排版不是80年代;

2、“云南七子饼”的“七”字是“大七”,而不是“港台体系”公认的“小七”;

3、“中国土产畜产进出口公司云南省茶叶分公司”,不是“葉”而是“業”;

4、纸张厚薄、手工纸、机制纸问题

……


针对茶友们的疑问,今天本刊特别将刊登于2019年1月刊《普洱茶档案故事(三)》中由原云南省茶叶进出口公司特种茶部经理昌金强先生撰写的原标题为《拨开普洱茶包装纸上的江湖迷雾》一文在此发出。同时,今天小编特意约见了昌金强,针对茶友们关注的几个问题,进一步求证。


1988年9月19日,昌金强(右)与陈强(右)在香港华润集团门口的合影,他们在此与华润集团旗下的德信行商议如何将300件库存的7542出口给非头盘商的陈强。具体故事情节请看《普洱》杂志2018年10月刊《88青,不走寻常路的7542》。


如今,在普洱老茶界,有一些行业用语,比如“大口中”“小口中”“大七”“小七”、“尖出飞”“平出飞”等等,不懂行的人听起来像“江湖黑话”一样。这些都是港台茶商们早年通过“云南七子饼茶”棉纸包装和内飞中印刷的细微差异,以及棉纸纸张的差异归纳出来的规律,并以此作为茶饼年份鉴别的依据。按照他们的说法,对这些“行话”是这样解释的:


大口中/小口中:指棉纸下方的“中国土产畜产进出口公司云南茶叶分公司”这行字“中国”的“中”字,“口”字大一些的称为“大口中”,“口”字小的称为“小口中”。

大七/小七:指棉纸上方“云南七子饼”的“七”字,较为细长的称为“小七”,较为宽扁者为“大七”。

尖出飞/平出飞:指内飞上的“勐海茶厂出品”的“出”字,上面的“山”比下面的“山”小的称为“尖出飞”,一样宽的称为“平出飞”。

……

1988-1989年出口成品茶价格表。7542不过300多元一市担(50公斤),换算下来不到8元一公斤,不到3元一片,真是非常低价的茶叶。


作为云南普洱茶20世纪七十、八十、九十年代的历史见证人和亲历者,我想负责任地说:这些“江湖用语”基本都是没有根据的。当然,我们可以理解,在那个特殊的历史时期,普洱茶的兴起之风刚刚从港台地区吹进珠三角,当年供出口的普洱茶,无论生熟包装纸都是一样的,而且包装上也没有生产日期,确实很难分辨。由于资讯不发达,资料有限,茶商们更没有机会接触到普洱茶的亲历者,所以,只能凭借自己的经验和想象力归纳出了这些所谓的规律,并且不断在市场上流传,以讹传讹,甚至成为了真理。看到这些混乱的市场现象,作为普洱茶历史的亲历者,我认为我有责任还原真实的历史事实:


1988年,下关茶厂生产8663(熟茶),包装纸为手工棉纸。


七十年代,勐海茶厂作为云南七子饼茶的主要生产厂,生产的品种仅有7532青饼、7542青饼、7572熟饼、7452熟茶四款,所生产的云南七子饼茶包装由当时统管云南全省茶叶产、供、销业务的中国土产畜产进出口总公司云南省茶叶分公司设计并在昆明的“华山印刷厂”印制后发运到勐海茶厂。七子饼茶的外包纸使用民间手工制作的“手工纸”,其纸质柔薄,纸面可见许多未捣细的木纸纤维不规则分布着,这种“手工纸”是采用树皮为原料,用沤浸或蒸煮的方法使植物纤维原料分散成纤维状,然后进行打浆,就是用人工臼捣的方法进一步的使其分散为纤维,并使纤维产生一定的分丝纤帚化,而成为可用纸浆;其后是抄纸;就是把纸浆掺水使其成为一定浓度的悬浮液,然后用抄纸器(竹帘等)捞浆,使纸浆在捞纸器上均匀交织成薄片状的湿纸幅;其后是压榨;就是把抄好的湿纸幅叠放在一起,采用负重压榨的方法脱去湿纸幅中的水分。最后是干燥;就是把湿纸幅晒干或晾干,揭下就成为纸。这种“手工纸”透气性好,无工业添加剂,是包装茶叶的最佳包装纸。


80年代后期7542,半手工棉纸。


七子饼茶包装由内飞(印刷设计为:八个红色“中”字围成圆圈,中间是绿色“茶”字,下部为“西双版纳傣族自治州勐海茶厂出品”的生产厂名称)、说明书(有关七子饼茶的中、英文简单的文字描述)、包纸(包裹饼茶的外包纸)、大票(置放与竹萝外包装内侧的阐明品名、出口唛号、批次、数量)。七子饼茶包装的内飞、包纸都统一使用“中茶”注册商标,商标为:八个红色“中”字围成圆圈,中间为绿色“茶”字,这是中国茶叶进出口总公司在1951年注册的标准图案,要求中茶所属的各分公司统一按照标准图案使用于茶叶产品包装上。


八十年代,由于云南普洱茶人工渥堆发酵技术日益成熟,品质稳定,勐海茶厂在香港南天公司的帮助下又开发出了8582青饼、8592熟饼,出口需求大幅增长,各项包装需求量也大增,勐海茶厂生产供出口的普洱散茶使用的编织袋、七子饼茶使用的内飞、说明书、包纸等,甚至供出口的红茶木质箱使用的胶合板等都靠省公司调拨供应,公司包装科实在是忙得团团转,为此,还时常出现包装印制、发运不及时影响生产及出口交货的情况。经公司与勐海茶厂商议,决定将有条件实现就地制作的七子饼茶包装交由勐海茶厂找勐海县印刷厂及思茅地区(现普洱市)印刷厂印制。


编者按:关于包装印刷:80年代普洱茶的包装纸已经是由“昆明华山印刷厂”、“勐海县印刷厂”、“思茅地区印刷厂”三家印刷厂在印,由于当时都是手工绘图制版,所以三个厂印出来的包装纸,无论纸张、排版、字体、颜色都有一定差异。而且整个80年代,平均每年7542的出口量在200吨左右,7572的出口量在600吨左右,加起来是800吨。这800吨的饼茶,无论生茶、熟茶,包装纸用的都是一样的,只是在每一件的竹篓上的大票上标注是7542还是7572。


我们来做个计算题,每公斤毛料可以做2.8片茶,800吨茶,就是224万片,200多万片茶,就需要200多万张包装纸、内飞和说明书。分别由三个印刷厂印刷,那么即使是同一年份的茶,包装纸上也是有差别的,这都是很正常的。


计划经济时代,每年春茶季的“全省茶叶工作会”以后,省茶叶公司就去广交会签订单合同,再给各茶厂下生产任务。勐海茶厂全年都会生产7542和7572,分批次交货。同一年份的茶,不同批次,用到不同印刷厂的包装纸也是在正常不过的了。


80年代后期7542,半手工棉纸。


1998年7542,机制棉纸。


随着造纸工业的进步,茶叶包装纸也在改进中,出现了半手工的质地较均匀的纸张(以机器代替手工臼捣纸浆),印刷厂在使用此类纸张时废品率明显降低,印刷质量也相对较好,因此八十年代的茶叶包纸就有了“手工纸”和“半手工纸”混合使用的情况。九十年代中期,“手工纸”、“半手工纸”不再生产了,1996年云南七子饼茶的包纸全部改用了“机制棉纸。”


编者按:关于纸张:80年代的包纸,“手工纸”和“半手工纸”是混用的,直到1996年以后才全部改用“机制棉纸”。所以80年代的茶所用包装棉纸并不统一。


1988年云南省茶叶进出口公司50周年庆典,公司发给所有员工和嘉宾每人一套纪念品,包括:一对石英表,一条皮带,一个司徽,还有一片7542,用精装纸盒包装。


昌金强把这套纪念品保存到了今天。这片7542的年份肯定是1988年以前的。而他的包装却与市场上大家认可的“88青”有细微差别,这就是因为同一年份的茶,其包装纸来自三个不同的印刷厂而导致的。


在当时的历史条件下,印刷制版全是手工绘图制版,勐海茶厂拿了七子饼茶的成品包装给印刷厂,由制版师傅手工排版(铅字印刷,是将铅字排列成印刷版后印刷)。在勐海、思茅这类当年条件较差的县、区级印刷厂,不可能备有字体齐全的铅字库,在实际印刷中,某种字体的某些铅字因使用频繁后损坏了,又没有备用的,就找了相近字体的字代替,这样就出现了字体差异的情况,印刷使用的各种颜色也是人工调色,调色师傅全凭经验和感觉,气候变化、光线强弱对调色影响很大,每一批次的印刷都有或多或少的差异,这在当时的历史条件下是正常的,甚至没有任何人会去关注这些差异。


编者按:关于“葉”和“業”:虽然省茶叶公司经历过多次的更名,但是在20世纪70年代到21世纪初中茶公司改制前,公司名称从来没有出现过“茶业公司”的字眼。所以,印成“”字,完全是错版,很可能是“葉”字的铅字模损坏后,拿了”字替代,这在当时的普洱茶包装印刷上是比较普遍的,毕竟普洱茶在当时是非常低价的产品,没有谁会去在意这些小细节的。也没有人去统计,哪个年份的包装印成了“業”字。


70年代以后,云南省茶叶公司的历次更名中,从来没有“茶业公司”的字眼,包装上出现的“业”字,一般认为是印刷厂字模损坏,用了相近的字模替代导致的。


勐海茶厂在包装七子饼茶时,拿到什么就用什么,不管是昆明印制的还是勐海、思茅印刷厂印制的,包装的细微差异与茶叶品质无关。而如今普洱江湖所谓的“雪印”“水蓝印”“大口中”“小口中”“大七”“小七”“高脚七”“尖出飞”“平出飞”等术语其实是当年印刷差异所致,并不足以作为茶品年份的判定依据,很可能同一年份或者一批茶中都有不同的包装纸和印刷字体。


编者按:计划经济时代的老茶,能留到的现在的并不多,批次也不齐全。能够在市场上流通的茶,前提是得有一定的量,才具备炒作或者流通价值。茶商们把能够在市场上见到的,有一定量的老茶,根据其包装特点进行命名,比如“88青”、“94事业青”、“73青”、“97水蓝印”之类的名字。然而它们只是当年几百吨、上百万片7542中留下来的很少一部分而已,它们的包装特征并不能完全代表那个年份所有茶品的包装特点。由于特殊历史条件下,一个年份的茶在包装上也是会存在一些细微差别,有些不同特征的茶包装,你没有见过,不代表它们在历史上没有存在过。也许这才应该是我们面对形形色色的老茶包装时保持的一种基本逻辑。


而广东及港台茶商在自己有限的商品体系内形成了一些关于老茶包装的判定方式和系统,并因为话语权的关系,而发展成为一定圈子内公认的方法,其实也是无可厚非的。

从阿萨姆到云南,世界茶树起源争论的误区

茶树原产于中国之说法,19世纪之前没有争议。有争议始自1824年,驻印度的英国少校勃鲁土(R·Bruce)在印度阿萨姆省沙地耶(Sadiya)发现有野生茶树后,在国际学术界开展了一场茶树原产地之争。

印度起源说的论据是:只有印度有野生茶树,而没有人提出中国有野生茶树;印度阿萨姆种茶树长得“野”,树高叶大,而中国种茶树材矮叶小。其结论是:印度种是茶树原种,印度是茶树的原产地。

针对印度起源说的挑战,中国的植物学、茶叶专家在中国境内,尤其是云南,找到了数量颇多的野生型大茶树、栽培型大茶树,乃至过渡型大茶树,有力地证明了茶树起源于中国。但问题真的是这样吗?

图为“普洱茶之父”张宏达教授

世界茶树起源的三个层面

世界茶树的起源问题,其实是三个层面的问题:一是野生茶树的起源;二是人类初步驯化茶树的起源;三是人类充分驯化茶树的起源。初步驯化与充分驯化的结果是不一样的。其表现在:初步驯化并没有深度改变野生茶树的生物学特征,还是以野生的原始性状为主。也就是说人类虽然利用与驯化茶树,但茶树还是野生茶。充分驯化,是指深度改变了野生茶树的生物学性状,让其由野生茶树变成为栽培型茶树。举个近似的例子,充分驯化好比野狗变成了家狗,野猪变成了家猪。初步驯化好比,野狗养起来,只能算家养的野狗,而不能算家狗。要让野狗变成真正的家狗,人类需要至少驯化上千年。

许多人将这三个层面混为一谈,从而片面得出中国是世界茶树唯一起源中心,这是不对的。真实的说法应该是,中国是野生茶树起源中心之一,是初步驯化茶树的起源中心之一,是充分驯化茶树(栽培型)的唯一起源中心,是世界茶文化的起源与传播中心。

白马非马举三个茶种,即茶(小叶种)、普洱茶(阿萨姆大叶种)、滇缅茶(伊洛瓦底野生茶)来说明一下。

茶树分为狭义与广义两种。狭义的是指广泛种植的“茶”与“普洱茶”。广义的是山茶属茶组植物,有四十多种(不同科学家分的种数不一样),除了栽培型的茶与普洱茶之外,还有许多茶树的近亲——野生茶。滇缅茶就是众多野生茶中的一种。

通常的栽培型茶树为“茶”与“普洱茶(原称阿萨姆茶)”,茶就是小叶种,普洱茶就是大叶种。滇缅茶,是野生茶,属于栽培型茶的亲缘植物,也就是茶、普洱茶的近亲。茶(小叶种茶)原产中国没争议。有争议的是普洱茶。

英国人在印度阿萨姆邦发现了野生型大叶种大茶树,认为其是栽培型茶树的祖先,将之命名为阿萨姆茶,进而认为印度是世界茶树的起源中心。中国著名植物学家张宏达经过深入研究,正本清源,订正阿萨姆茶原产地为中国,并将其中文名改为普洱茶,因而有人将他称为“普洱茶之父”。这里的普洱茶,不是通常人们接触到的商品意义上的一种云南地方名茶——普洱茶,而是植物分类学、茶树品种意义上的普洱茶。

后来,中国茶叶专家在云南澜沧的邦崴发现介于野生与栽培之间的过渡型茶树,让茶树驯化链条进一步完整,从而更加座实了栽培型茶树起源中国。

我们通常栽种的茶树,以“茶”和“普洱茶”为主。“茶”是指栽培型小叶种,“普洱茶”是指栽培型大叶种。而大叶种与小叶种的分化很早,远在人类驯化出栽培型茶树之前。也就是说,大叶种与小叶种存在不同地区独立驯化的可能。

据资料显示,2018年年3月,安徽农业大学在美国科学院院刊(PNAS)上发表了一篇茶基因组测序的文章,其中一个结论是:小叶茶和大叶茶分化的时间是38-154万年。

图为山茶属茶组植物的多样化中心(根据闵天禄1992绘制)

巴蜀农耕文化的加持与栽培型茶树的诞生

但是问题来了,栽培型茶树起源中国,不等于栽培型驯化之前,只有中国才有野生型茶树,也不是只有中国人才驯化与利用茶树。滇缅茶,作为一种野生茶,国际上因最早发现于缅甸伊洛瓦底江,而叫伊洛瓦底茶,张宏达考察后,发现云南与缅甸伊洛瓦底江上游是主产区,故更名“滇缅茶”。事实上,野生茶资源不光云南有,喜马拉雅山南麓的横断山区及其周边,涉及了中国西南诸省、缅老泰越,以及印度的东北部,都发现了野生茶树,它们都是世界茶树的起源地带。

第一个问题,是说野生茶不仅起源于中国,而是喜马拉雅山南麓的横断山区及周边。第二个问题要说的是,不只是中国人驯化与利用野生茶树。缅老泰越印的先民,其实也在驯化与利用野生茶树,只是他们停留在原始的初级阶段,不像中国进入了中高级阶段,驯化出了栽培型茶树——茶与普洱茶。

中国人在茶树进化史中,为什么能在两三千年前率先抵达驯化的中高级阶段,最关键的因素是巴蜀先进农耕文化的加持。两三千年前,古蜀人与巴人,让原始的野生茶树驯化与利用事业迈向了全新境界,让其由野生型逐渐变为栽培型,并让巴蜀大地成为世界茶文化起源的中心地带。由巴蜀而江南,而福建两广,再到云南,再到印度、斯里兰卡,最后到全世界,这就是世界茶树种植与加工文明,三千年来的传播路线图。

阿萨姆也是中华血脉,茶树存在不同地区独立驯化的可能

我们需要指出的是,印度东北诸邦,尤其是阿萨姆邦,不仅仅受印度文化影响,其人种是蒙古人种,其地是印度、西藏、缅甸、云南文化的交汇之地。很长一段时间,阿萨姆邦是独立王国,是中国德宏、缅甸密支那的傣族北上,建立的傣族国家。后来是缅甸势力范围,再后来属于英属印度。

阿萨姆的中国血统很浓。故,我们没有必要全盘否定阿萨姆驯化茶叶的历史。阿萨姆,是傣族建的国,傣族在两三千年前住在金沙江流域,跟古蜀国非常亲近。后来南迁,在先秦两汉建有哀牢国。再南迁,居住在现在的地方。公元十世纪左右,南诏衰落,傣泰掸老民族开始势力扩张。13世纪,傣族在德宏的一支,北上占领孟养(今缅甸克钦邦),进而进入现印度东北地区,建立傣族阿洪王国。阿萨姆源自阿洪。说白了,阿萨姆也是中华血脉。

最后援引科学研究成果说明一下,茶树驯化起源的多样性与复杂性。

中国科学院昆明植物研究所李德铢和高连明等人的团队利用23对核基因组微卫星(SSR)标记对采自中国和印度的392份茶树种质资源(包括古茶树、茶树老品种和现代栽培品种等)开展了栽培驯化起源研究。

研究结果表明:茶树可以分为3个遗传分组(茶树类型),即小叶茶(主要分布于中国除云南以外的各省区)、中国大叶茶(主要栽培于云南省及周边国家)和印度大叶茶(主要分布于印度阿萨姆地区),这三个品种很可能是在中国云南,东南部和印度阿萨姆三个不同地区独立驯化起源的,中国东部和南部地区很有可以是小叶茶的栽培驯化中心,而云南西部或南部与印度阿萨姆地区分别是中国大叶茶和印度大叶茶可能的栽培驯化中心(Meegahakumbura et al.,2016)。也就说在人们知道茶饮以后,上述三个地方独立培育了自己的茶叶品系。

延伸阅读之一:山茶属的茶祖植物与栽培型大叶茶、栽培型小叶茶、野生茶

本节文字摘选自周浙昆写的《漫话茶叶——何为茶?(上)》《漫话茶——茶的起源(下)》两篇文章。周浙昆先生是中国科学院昆明植物研究所生物地理与生态学研究室主任。

作为茶叶的植物全部来自山茶属茶组(Camellia section Thea)。根据昆明植物研究所山茶科研究的专家闵天禄教授的研究,全球的茶组植物共有12种和6变种,主要分布于我国长江以南各省区,东到日本南部,西达藏东南,印度阿萨姆及缅甸,越南北部,生于海拔130-2000的山坡或沟谷灌丛(闵天禄,1992. 山茶属茶组植物的订正,云南植物研究,14:115-132)。而中山大学张宏达先生认为茶组植物有32种,3变种(张宏达,1984. 茶叶植物资源订正。中山大学学报,1984)。

在茶组中利用最广泛的就是茶(Camellia sinensis),茶又有两个变种,一个是茶原变种(C.sinensis var. sinenisis)也称小叶茶,另一变种是普洱茶(C.sinensisvar. assamica)也称为大叶茶。

小叶茶与普洱茶都经过长期广泛的栽培和选育形成了种类繁多的栽培品种,但是其基本特征还是可以辨析的。小叶茶植株相对矮小,小枝和叶片无毛或几无毛,叶较小,相对较薄,长圆状,椭圆形先端钝;花较小,花梗细瘦;叶片小,外面无毛;子房密被绒毛;花柱无毛,先端浅裂;果较小,扁球形,果皮薄。大叶茶植株相对高大一些,为小乔木或乔木,小枝和叶背沿中脉和叶柄通常被柔毛且宿存,叶相对宽大,较厚,先端渐尖。通俗说小叶茶叶子较小,较薄,而且无毛,叶片的顶端是秃的;大叶茶叶子较大较厚而且被毛,叶片的顶端有尾尖。

张宏达先生在分类中,把小叶茶和大叶茶(普洱茶)分布作为两个独立物种来处理。

在茶组植物中除了茶这个种以外,还有些种类被当地群众用作茶叶,据说有些种类的香味远胜于栽培茶。

目前已知茶组植物被使用的类群有:普洱茶(大叶茶)(C.sinensis var. assamica),大理茶(感通茶)(C. taliensis), 广西茶(C.kwangsiensis), 大苞茶(C.grandibractenta),厚轴茶(C.crassicolumna),秃房茶(C. gymnogyna)和毛叶茶(C. ptilophylla)等几种(闵天禄,1992)。有一些种类如毛叶茶据说不含咖啡因而含可可碱,这应该是一种特殊的,亟待开发利用茶叶种质资源。

小叶茶栽培范围比较广泛,大叶茶使用范围主要在云南,而大理茶的使用范围在主要在滇西一带,而且种类使用的范围也更为狭窄,基本上就是一些区域性运用。

延伸阅读之二:阿萨姆邦曾经是傣族建立的独立王国

本节文字摘选自《印度阿萨姆邦傣族文化交流之旅》,作者为蔡晓晃。

阿萨姆邦最早居住着原始澳大利亚人、达罗毗荼人。公元前10世纪,蒙古人(貌似为蒙古人种)穿越东部的山口来到这片土地,逐渐在当地定居繁衍。4世纪左右,蒙古人(貌似为蒙古人种)建立东辉国(东方光芒之地),在中世纪时期名为迦摩缕波王国,公元7世纪左右迦摩缕波王国达到最鼎盛的时期,统治着喜马拉雅山脉南麓至孟加拉湾的广大土地。之后,王国便进入混乱不堪的岁月。

根据阿萨姆傣文献《阿洪莫兰吉》(记载傣阿萨姆历史最早的史书)记载,公元1218年,召弄思嘎法[sə ka fa]率领九千人从勐卯(德宏瑞丽)出发,经过嘎弄勐晚(陇川)、勐腊(盈江)、勐低(梁河)、宏章、丙闷、南鸠(伊洛瓦底江)、邦洒、尚贵、勐各……迪巴姆、南景、南迪瑙(江)、勐哈绷等地方。十三年之后,才定居在阿萨姆邦。

思嘎法率领九千人从盈江进入密支那(现属于缅甸),跨过伊洛瓦底江一直往西,进入阿萨姆邦东边靠近缅甸的崃白盖[lɔi Pat kăi](史迪威公路的起点)。他们在崃白盖[lɔi Pat kăi]一带居住了一段时间,现在那附近还有傣族居住着。过去傣阿洪自称为“罕傣”[xam tăi]。“罕傣”[xam tăi]是“傣语”之意,“傣语”怎么成了族称?这一问题还待做进一步的调查研究。阿洪[ʔa hom]是当地摩兰人对傣阿萨姆的称呼。有两个意思,一个是“与众不同”的人;一个是“永不败”的人。这与傣阿萨姆英勇善战的精神是相符的。

那时期傣阿洪[ʔa hom]王朝权力空前高涨,兵将打战非常勇敢,被当时统治新德里的莫卧儿王朝视为是对他们的挑战。因此,先后17次派兵征讨傣阿洪政权,然而每次都以失败而告终。公元1671年,莫卧儿大军在最后一次出征中和傣阿洪军队在萨莱伽特陷入了长期的拉锯战。最终傣族军队在拉其特·巴尔普坎将军的率领下取得了战斗的胜利。而拉其特·巴尔普坎将军也因此获得了不朽的盛名,他在战斗中表现出来的英勇精神和很多轶事,例如,讲述他的亲叔父因玩忽职守而被他斩首示众的献身精神的历史故事至今仍在当地民间传颂着。这些传说故事如今已经成为傣阿萨姆历史和民间文化的一部分。

18世纪中期,被傣阿洪统治的信奉毗湿奴教派的莫阿马里亚人掀起反对傣阿洪统治的斗争,“勐叻笋罕”傣族王国——阿洪[ʔa hom]王国,开始走向衰落。此时,缅甸趁阿洪王国衰落之机攻打阿萨姆邦。阿萨姆邦王子请英国人帮助,打败了缅军。随之,阿萨姆邦便沦为英国殖民地。从此,这个由勐卯弄傣族迁入印度建立的王国结束了傣族长达600多年的统治。阿洪人也从此由统治民族沦为被统治民族。1947年,印度宣告独立,阿萨姆邦成了印度的一个邦。阿洪人又随之成了印度属民。因此,印度学者罗梅希不拉哥哈因认为:事实上,阿萨姆邦中世纪早期的历史是属于阿洪人的,阿洪王国的出现,使印度东北部整个历史发生了极大的改变。另一位印度学者JN普坎则称:印度东北部地区的历史就是阿洪人的历史。

文/白马非马

请上帝喝茶工作室出品

找到约107条结果 (用时 0.006 秒)
没有匹配的结果
找到约6条结果 (用时 0.0 秒)
没有匹配的结果