原 中国普洱茶网 整体品牌升级,更名为「茶友网」

茶经原注

找到约419条结果 (用时 0.015 秒)

刘松年的《撵茶图》

刘松年是浙江钱塘人,于南宋孝宗至理宗年间供职画院,与李唐、马远、夏圭合称“南宋四大家”,以绘山水、人物而著称。台北故宫博物院藏有一幅绢本设色的《撵茶图》,不仅布局巧妙、笔墨生动,还反映出唐宋时期饮茶的场景,让今人了解到唐宋饮茶的用具与煎点的程序。

这幅画分左右两部分,右侧描绘的是草圣怀素挥毫作书,诗人钱起、戴叔伦凝神围观的风雅,左侧描绘的是仆从碾茶与制作茶汤的劳碌。本来左侧是作为雅聚陪衬的,却成了最引人注目的场景,因其精心呈现了唐宋时期饮茶的煎点方式:一名仆从骑坐在长条矮几上,右手转动茶磨;另一名仆从于桌边伫立,右手提汤瓶,左手执茶盏,正准备注汤点茶。黑色方桌上放置着筛茶的茶罗和贮茶的茶盒,以及茶盏、盏托、茶匙、茶筅等。方桌旁有一风炉,上置提梁鍑(釜),烧煮沸水。仆从右手旁有贮水瓮,上覆荷叶。《撵茶图》细致地刻画了从研磨茶粉到注汤点茶的用具和场景,再现了仆从劳动侍茶、文士诗画风流的情状。不过刘松年(活动于1220年前后)所绘唐人饮茶的实况,与其相隔四五百年,他反映的是唐代茶饮煎煮还是宋代点茶击拂呢?

诚然,画家绘画,为的是展现胸中丘壑,追求内心想象的神思美感,与历史实景出现扦格,无足为怪,也不影响画作的艺术成就,但作为历史图像学的研究对象,画中出现的用具与具体场景,却是判断年代与时风的指标。比如刘松年想呈现唐代饮茶的场景,画中却出现宋代才有的茶磨、盏托、茶筅,这只能说是宋人想象的唐代饮茶的场景,其中杂糅了刘松年熟悉的宋代饮茶风尚。《撵茶图》中可见的茶具有石转运(磨)、宗从事(拂末)、风炉、茶铫(即《茶经》中的鍑)、茶匙、茶筅、杓、茶碗、盏托、水方,最值得玩味的是画中同时出现茶铫与汤瓶,还有茶匙与茶筅。扬之水的《两宋茶事》讨论点茶与煎茶之别,认为石铫是唐代煎茶的用具,银瓶是宋代点茶的用具,茶具不同而烹茶之法迥异,故《撵茶图》忠实地呈现了唐代煎茶的场景。研究宋画的黄晨则指出,扬之水判断的依据主要是唐代以茶铫煮水,但方桌上明明横放着宋代的点茶工具茶筅,该作何解?

黄晨还指出,《撵茶图》里的茶铫描摹细致,与《萧翼赚兰亭图》(宋摹本)的区别是没有长柄,代之以提梁,又加了一个盖子。唐代煎茶的铫子基本无盖,因为要观察初沸、二沸、三沸,铫子加盖,既防灰,又提高热效率,与陆羽形容的唐代茶铫的功能不同。《撵茶图》里亦有仆从专事推磨,石磨下鼓荡的粉尘,动感逼真。陆羽的《茶经》中有“碾”,南宋审安老人的《茶具图赞》则著录有金法曹与石转运,表明宋代茶事是碾与磨并存;碾与磨的区别可能在于磨使茶粉更细,从而更适宜点茶的击拂拉花。据《茶经》原注“末之上者,其屑如细米;末之下者,其屑如菱角”,还有“碧粉缥尘,非末也”,可知按照陆羽的标准,唐人煎茶的茶末以极细微的颗粒为佳,但不可为粉尘状,所以《茶经》讲茶具,只用碾而不用磨。到宋代,点茶需要的调膏末茶,则以粉尘状为佳,故伴随点茶兴起,磨成为茶事的要务,可以碾磨并用,也可以单用磨;只用碾的话,就达不到点茶“乳雾汹涌,溢盏而起”的效用了。因此,《撵茶图》描绘的场景,杂用了唐宋茶器,却呈现了宋代的点茶风貌。

来源:北京晚报、北京日报客户端、北京茶世界

如有侵权请联系删除

从原联合创始人徐海玉创立新茶饮品牌,来看看小罐茶产业生态布局

据36氪昨日报道,新茶饮品牌—未来茶浪(WILLCHA)在2020年初完成数千万元天使轮融资,投资方为北京小罐茶业有限公司和福建品品香茶业有限公司。该品牌产品理念为“零负担,更自由”,专注健康精品茶饮,主要是创始团队看好基于消费升级带来的健康茶饮需求。时隔1年后,“小罐茶”董事、原联合创始人徐海玉,以“未来茶浪”创始人接受36氪采访,并向外界官宣3点:品牌经营理念、1年前完成天使轮融资和寻求新一轮融资消息。

为何1年后官宣?本次接受头部创投媒体采访,可能是该茶饮品牌财务顾问“浪潮资本”推动,主要是为了新一轮融资。据报道,新一轮融资将主要用于该茶饮品牌线下门店拓展。01 茶饮品牌willchá该茶饮品牌刚起步,就拿到小罐茶和品品香天使轮投资,且已于2020年1月份完成注册资本实缴和工商信息变更。其中,小罐茶持股比例为20.00%,品品香持股比例为10.00%。

注:该茶饮品牌天使轮融资概况

笔者查询工商信息发现,未来茶浪品牌隶属于北京青春朝露茶饮有限公司。该公司法定代表人和持有股份比例最大(68.50%)的股东皆为李桂香,而李桂香系原小罐茶联合创始人徐海玉配偶。

该茶饮品牌线下门店经营现状如何呢?

目前,该品牌线下开业门店仅有1家店,主要是进行产品研发、测试、迭代等工作。春节后,可能会在北京合生汇、朝阳大悦城之类人流量大的优质商圈开设店铺,

从美团点评资料来看,该门店位于北京市大兴区亦庄开发区朝林广场。门店经营主体的工商注册时间为2020年5月,线下开业时间为2020年10月。

该品牌主打产品为原叶茶、奶茶、水果茶和气泡茶,消费者要掏多少钱才能享用1杯饮品?

原叶茶(花茶、红茶、普洱熟茶、东方美人、单丛、白茶),28元;奶茶(大红袍珍珠奶茶、胶原玫瑰奶茶、阿胶姜糖奶茶),22—28元;鲜果茶(玫瑰多肉葡萄、胶原芒果甘露、胶原悦颜石榴、超级奇异牛油果),27—38元;气泡茶(海盐柠檬、石榴、凤梨百香),20元。

其中,商家招牌产品为胶原芒果甘露、胶原玫瑰奶茶、玫瑰多肉葡萄、超级奇异牛油果、阿胶姜糖奶茶、石榴气泡茶。

目前该店综合评分为4.12,其中口味评分4.14、环境评分4.06、服务评分4.06。虽然门店已开业近半年,精选评论数仅有18条,且网友评论时间趋于集中,评论分数代表性稍弱。

注:willcha 门店图

除了这个新茶饮品牌,小罐茶还进行了哪些产业链生态布局?

02 小罐茶的产业生态

小罐茶,品牌隶属于北京小罐茶业有限公司,公司法定代表人和持有股份比例最大(51.879%)的股东皆为杜国楹。

检索公开工商信息,笔者查询到11家与小罐茶品牌关联的公司。

注:公司排序以持股比例,注册资本单位为元人民币

从持股比例来看,有4家为100%持股,这4家公司分布在安徽黄山、云南凤庆和广西横县,小罐茶品牌经营的底盘在这里。持股比例最少的为行业自媒体“咖门”,该笔投资主要是辅助型作用。

值得注意的是,小罐茶老板杜国楹对2位原小罐茶联合创始人的持股支持方式差别。

其中,仙桂食品(北京)有限公司由小罐茶老板杜国楹持股,支持原小罐茶联合创始人于进江创立新中式精品点心“于小菓”;北京青春朝露茶饮有限公司由小罐茶公司持股,支持原小罐茶联合创始人徐海玉创立新中式茶饮品牌“未来茶浪.willcha”。此外,工商信息显示徐海玉仍为小罐茶董事。

从经营情况来看,11家公司,有1家已经注销。其为黄山新安红茶业有限公司,公司由小罐茶联合福建正山堂茶业有限责任公司、黄山市新安源有机茶开发有限公司。该公司工商注册时间为2016年3月,简易注销公告时间为2018年11月。正山堂没给小罐茶面子?

从注册资本来看,注册资本≥1亿元的有4家,这4家公司分布在安徽黄山、云南凤庆和福建安溪。其中,安溪小罐茶业有限公司非全资控股,合资股东为福建省高建发茶业有限公司合资,即小罐茶-安溪铁观音产品合作大师的控制企业。

从注册时间来看,小罐茶最早一笔对外投资为2016年3月,对外合资黄山新安红茶业有限公司,该公司现已经注销。

抛开这家已注销企业,注册时间最早为黄山小罐茶业有限公司,2016年4月;最晚为横县小罐茶业有限公司,2020年12月。

黄山小罐茶是工厂大本营所在地,自然重要。到广西横县去注册企业为何?小罐茶应该是想重新布局茉莉花茶产业,意味着现有大师合作出现裂隙或者需要优化升级现有茉莉花供应链,具体情况只有看后续披露~

小结

目前,小罐茶品牌除了高端小罐茶,还在内部孵化多泡装和茶周边。对外投资这块,小罐茶茶布局供应链+茶食品+新茶饮投资,还有其多次宣传的茶叶生产智能工厂。这样的布局,确实能体现出杜国楹的产业格局。

但格局是需要企业市场表现来支撑,锅多了,锅盖有可能不够用。

受到舆论风波和疫情对高端消费影响,小罐茶主业经营挑战较大,还持续投入巨资(多家媒体报道数据为15亿)打造智能化工厂,还搞产业链生态,是否会出现现金流困难?

2位跟着杜国楹多年的老将,小罐茶联合创始人先后离开小罐茶,开拓新业务,这又意味着小罐茶品牌有哪些新的商业信号?

你怎么看小罐茶未来发展?

关于“茶禅一味”和圆悟克勤的墨迹

摘要:流传广泛的圆悟手书“茶禅一味”之说是查无实据的臆测,被日本奉为国宝的圆悟印可状和一休授予珠光的圆悟法语两幅墨迹往往被人混为一谈,“茶禅一味”在日本确立后先后两次传入中国,现在已成为人们津津乐道的概念,但纠正茶文化领域的错误认识也是当务之急。

关键词:茶禅一味 圆悟克勤 墨迹 一休宗纯 村田珠

一、圆悟手书“茶禅一味”之说查无实据

我国茶文化研究者中有人认为“茶禅一味”最早的资料是宋代禅门巨匠圆悟克勤的手书真迹。如丁文在其论文《论“茶禅一味”》中说:“‘茶禅一味’,其说源于宋代,系禅僧圆悟克勤手书赠送参学的日本弟子的四字真诀。(1)”再如江静、吴玲编著的《茶道》也说:“‘茶禅一味’的说法最早是由我国宋代著名禅师圆悟克勤(1063-1135)提出的。据说,克勤曾手书‘茶禅一味’四字真诀,赠予高徒虎丘绍隆。(2)”杭州作家王旭峰也说:“宋代有个叫圆悟克勤的禅师,手写‘茶禅一味’于日本弟子,回国时翻船,装在竹筒中的字幅儿辗转到了一休大师手中,据说一休以此得道。这四个字便成了镇寺之宝,至今仍收藏在日本京都大德寺里。(3)”三者都断定圆悟克勤曾手书“茶禅一味”四字真诀,不同的是有的说这四字真诀是赠给日本弟子的,有的说是赠与中国弟子虎丘绍隆(1077-1136)的。

显然,赠送给谁并不重要,重要的是圆悟克勤究竟是否手书过“茶禅一味”的四字真诀?答案是否定的,因为人们至今未能出示圆悟克勤手书过这四字真诀的史料证据。不仅如此,我们在圆悟克勤的《佛果圆悟禅师碧岩录》,以及圆悟弟子虎丘紹隆编录的《圆悟佛果禅师语录》、《佛果克勤禅师心要》等史料中也没有发现圆悟克勤的有关茶禅关系的言辞。圆悟克勤禅师是中国禅林的一代宗师(图1),著有“宗门第一书”《碧岩录》,在佛教界有着崇高的地位,但要断定“茶禅一味”出自圆悟之手,是必须具备可靠的相关史料的,不能仅仅凭他的禅学建树和地方饮茶习惯进行主观臆测。

其实,在汉语里,“茶禅”或“禅茶”直到上个世纪80年代末或90年代初才被作为一个固定词语而广泛使用。据学者研究,我国古代将“茶”和“禅”二字组合起来,构成“茶禅”或“禅茶”一词的文献资料,最早出现于清代。有人通过《四库全书》和佛教典籍的电子检索,发现中国古代并不存在“茶禅”或“禅茶”这样的概念,至少不是一个重要概念(4)。

不仅是古代,即使在1990年代之前,“茶禅”或“禅茶”也是几乎无人使用的词语。1990年,葛兆光在《读书》杂志发表《茶禅闲话》一文时说:“古人以禅意入诗入画,尝有‘禅诗’、‘禅画’之称,似无‘茶禅’之名,”于是便自己杜撰了“茶禅”一词用于文章的题目(5)。翌年,葛先生又在《读书》发表《茶禅续语》,说“自家不识金镶玉,大言不惭以为‘茶禅’是可以抢个专利证的杜撰,谁料无意中读一书,云克勤禅师赠日本僧珠光语中便有‘茶禅一味’,今尚藏于日本奈良寺中,不觉脸皮无光,只得连叫‘苦也苦也’。(6)”葛先生给自己的文章起了个名叫《茶禅闲话》,以为自己杜撰“茶禅”一词,有首创之功,可以拿个“专利”,没想到某书写着“茶禅一味”语出圆悟克勤之事,顿觉脸上无光,叫苦不迭。

我们无意考究葛先生是从哪本书上得知“茶禅一味”语出圆悟克勤的,我们想说的是,博识如葛公尚且不知有“茶禅”一词,可见至迟到1900年代初,该词在现代汉语中尚未成为一个习用的词语,更不用说“茶禅一味”了。大概由于这样的原因,1992年5月上海文化出版社的陈宗懋主编的茶文化词典《中国茶经》中没有“茶禅”、“禅茶”和“茶禅一味”之类的词条。不仅如此,2002年汉语大词典出版社出版的朱世英等主编《中国茶文化大辞典》也没有“茶禅一味”的词条。

国内学者早已有人对圆悟手书“茶禅一味”的说法提出过质疑。例如,在2007年由大众文艺出版社出版的《茶事通义》中,陈香白指出:“笔者查阅了《大藏经》等相关资料,尤其是《佛果圆悟禅师碧岩录》、《圆悟佛果禅师语录》,并翻遍《中日高僧书法集》(江苏美术出版社1990年7月版)均找不到‘茶禅一味’出自圆悟克勤之证据。(7)”可惜的是,这样学术态度严谨的质疑没有被很多人接受,认为“茶禅一味”出自圆悟克勤之手的臆说至今依然在我国茶文化领域十分流行。

二、海上漂流的圆悟印可状

江静、吴玲的《茶道》还说:“这四字真迹后来被来华的日本僧人携带回国,临抵海岸之际,风急浪高,船体粉碎,所幸四字真迹已经漆制装裱,未被海浪吞没,漂至岸边,为人拾起,最终辗转传至一休宗纯手中,成为日本代代相传的国宝。(8)”靳飞《茶禅一味——日本的茶道文化》一书也说:一休“他能把自己老师华叟宗昙的印可状烧掉,但却精心保存着圆悟的一幅墨迹,可见其对圆悟的尊敬。后来一休把这幅墨迹传给茶道开山祖村田珠光。由珠光下传,此墨迹遂成茶道重宝。可惜的是,在流传中有半幅被人截走后神秘失踪了,余下的半幅今藏于东京的国立博物馆,更被列作国宝。(9)”这不符合事实。

遭遇风浪漂流海中的圆悟墨迹,既不是“茶禅一味”的四字真诀,也和一休宗纯没有任何关系。根据相关资料我们知道,经历过海上漂流最后被定为国宝的圆悟墨迹是宋宣和六年(1124)十二月圆悟写给其弟子虎丘紹隆的印可状,日本茶道界称之为“流れ圜悟”,意思是“经过漂流的圆悟墨迹”。因为是圆悟给紹隆的印可状,我们不妨称之为“圆悟印可状”。据传,一名叫尧甫的僧人在萨摩(现鹿儿岛县)的坊之津海边捡到了装在桐木筒里的这幅印可状,后献给大德寺大仙院的古岳宗亘(1465-1548),成为大仙院的“什物”。所谓“什物”,是指“个人不能随意处理的寺院所有之物”,也就是说这“流れ圜悟”成了大仙院的庙产,物权不归私人所有。后来,大概由于享德2年(1543)的火灾和应仁之乱(1467-1477)给大德寺造成了巨大损失,需要复兴的资金,天正8年(1580)前后,大仙院将其卖给了堺市富商·茶人谷宗临(1532-1601)。宗临的儿子宗卓又把这印可状裁剪为两半,把后半幅卖给了仙台藩主伊达政宗(1567-1636)。剩下的前半幅后归祥云寺所有。位于堺市的祥云寺是谷氏家族的“菩提寺”,即供奉谷氏族祖先的寺院,应该说是檀越对祖庙的捐赠吧。文化元年(1804),这半幅墨迹又转而为大名茶人松平不昧(1751-1818)收藏,成为松平家祖传的宝物。1938年,松平家族将其捐赠给帝室博物馆,而原先卖给伊达政宗的后半幅至今下落不明。

帝室博物馆即现在的东京国立博物馆,因此,现存东京国立博物馆的圆悟克勤墨迹,即“流れ圜悟”,只有前半幅19行字。纸本墨书,尺寸为43.9×51.4厘米,因为是现存最古的圆悟克勤墨迹,昭和26年(1951)被定为国宝(图2)。虽然早在上个世纪50年代就有人对这半幅“流れ圜悟”的真伪提出过质疑(10),但至今依然没有动摇其“国宝”的地位(11)。

(图注:圆悟印可状(选自京都国立博物馆《日本人和茶》)

圆悟克勤的这幅印可状,原文见于《圆悟佛果禅师语录》卷十四和《佛果克勤禅师心要》卷上,全文约900字,只有“赵州吃茶去”一句中有个“茶”字,此外没有一个“禅”字,更不用说“茶禅一味”了。可见,所谓“茶禅一味”四字真诀经海上漂流或被裁剪为两半最后被定为国宝的说法,不能不说是某些人根据一鳞半爪的信息而主观杜撰的动人故事。

三、一休授予珠光的圆悟法语

再说一休宗纯授予村田珠光的圆悟墨迹。在日本茶道界,通常把一休授予珠光的圆悟墨迹特称为“圜悟の墨跡”,以区别于上文所述之“流れ圜悟”。“圜悟の墨跡”是宋建炎二年(1128)二月,圆悟克勤写给虎丘绍隆的法语,为行文方便,我们暂且把称作“圆悟法语”。

现存的“圆悟法语”,纸本墨书,长61.2厘米,宽29.7厘米。现藏畠山纪念馆,被指定为“重要文化财”(图3)。原文收录于《佛果克勤禅师心要》卷上《示开圣隆长老》,全文347字,内容是回忆师徒之谊,赞赏紹隆才干,勉励禅途精进之类,与禅茶无涉。

(图注:圆悟法语(选自京都国立博物馆《日本人和茶》)

关于这幅“圆悟法语”,千利休的弟子山上宗二《山上宗二记》有所记载,文中说:“又有用禅宗之墨迹于茶汤者,是珠光得圆悟之墨迹于(一)休和尚,以是为一种(饰物)而乐。(12)”又云“圆悟墨迹一幅,……是昔珠光得赐于一休和尚之墨迹也。(13)”另《宗湛日记》也说:“所谓圆悟墨迹,乃珠光得之于一休而装裱者也。(14)”据此,日本茶道史家一般都认为,村田珠光曾从一休宗纯获得过圆悟克勤的墨迹这一历史事实是基本可信的。

被称为日本茶道开祖的村田珠光(1422-1503)11岁出家入奈良称名寺为僧,因怠慢寺役而被逐出寺院,过着四处流浪的生活。19岁时进入位于现京都府田边市酬恩庵成为一休宗纯的弟子。酬恩庵即现在的一休庵,是大德寺的“末寺”,属临济宗。珠光师从一休修禅,悟出“佛法就在茶汤里”的真谛,一休以圆悟墨迹作为印可状授予村田珠光。珠光将其挂在茶室。《山上宗二记·墨迹》认为此举为“挂墨迹之初也。”,说明开茶室挂禅僧墨迹之先河者为村田珠光。之后,随着日本茶人和禅宗寺院关系的日益密切,茶式挂禅僧墨迹的做法逐渐成为惯例,成为茶会的点睛之物。

挂于壁龛的字画在日本被称为“挂物”,而把茶室里挂的字画特称为“茶挂”。茶室里挂字画,并非单纯为了装饰点缀,更重要的是利用这些字画表现茶会主题,统合主客心境,被视为“一座建立”、“一期一会”的“本尊”,是茶会最要紧的物件。日本茶道圣典《南坊录》云:“无若挂物之第一道具者,乃客、亭主共茶汤三昧,一心得道之物也,以墨迹为第一。敬其文句之心,赏玩笔者之道人、祖师之德也。(15)”说明茶会以“挂物”为第一,“挂物”以“墨迹”为第一。而日本茶道界所称的“墨迹”,主要是指禅僧,尤其是临济宗禅僧的墨宝。从这个意义上说,圆悟墨迹在日本茶道史上是具有特殊的重要地位的。

堀江知彦《茶挂之书》提出了作为“茶挂”的四个条件:一、能表现“侘び”“寂び”境界;二、能让人明显地感觉到季节感;三、具有禅意;四、传承路径明确(16)。从传承途径来说,这幅圆悟墨迹也是传承有序,曾辗转于名流大亨之间。珠光去世之后,珠光的养子村田宗珠继承了这幅墨迹,后经武野绍鸥、千利休、丰臣秀吉、德川家康等人之手,无一不是声名显赫之人,因此,这幅圆悟墨迹自古以来被视为日本茶道的顶级“茶挂”。

四、“茶禅一味”在日本的确立

我们有必要简述一下“茶禅一味”在日本的确立过程。日本在早在16世纪就有反映茶禅一味思想的资料,但“茶禅一味”作为一个语词的确立却是上个世纪的事。

临济宗禅僧大休宗休(1468-1549)语录《见桃录》引松源和尚诗句“茶兼禅味可”(17),被认为是“茶禅一味”的萌芽。堺市南宗寺开山大林宗套(1480-1568)在武野绍鸥的肖像上所题诗中亦有“料知茶味同禅味”的句子,表达了茶禅同味的认识。记录千利休孙子千宗旦(1578-1658)茶语的《禅茶录》曾被改为《宗旦遗书茶禅同一味》、《茶禅同一味》等书名流布坊间,茶禅一味的概念进一步明确。1905年,大日本茶道学会创始人田中仙樵出版了《茶禅一味》一书,被认为是“茶禅一味”始见于文字的首例,标志着“茶禅一味”概念的确立。

但是,“茶禅一味”并没有很快成为一个社会习用词语(日语称为“熟語”),笔者查阅手头的辞典发现,上个世纪50年代到80年代初期,在日本出版的相当于我国的《辞海》规模的大型国语辞典,例如小学馆的《新版·言林》(1963年)、岩波书店的《广辞苑》第二版补定版(1975年)、小学馆的《国语大词典》(1981年)中均未出现“茶禅一味”,而只有“茶禅一致”一词。说明那个时代在日本社会习用的是“茶禅一致”,而非“茶禅一味”。

1988年三省堂出版了松村明编《大辞林》,其中的词条仍为“茶禅一致”,但在词义解释之后列出了同义语“茶禅一味”。三省堂的《辞林21》(1993年)也是如此。可见,大约在1980年代中后期,“茶禅一味”一词才开始成为日本社会习用的四字格习语(日语称为“四字熟语”)。在此之前,也许主要在茶界或禅界使用。例如, 1956年日本出版的桑田忠亲编《茶道辞典》(东京堂出版)、1975年出版的井口海仙等主编的彩色版《原色茶道大辞典》(淡交社),均有“茶禅一味”词条,而没有“茶禅一致”。后来,作为茶界和禅界用语的“茶禅一味”,随着日本经济增长,习茶修禅人口不断增加而逐渐渗透到社会民众之间,最后定格成为一般民众熟知的四字格习语。

五、“茶禅一味”传入中国

“茶禅一味”作为四字格习语传入中国应该是在20世纪30年代末。1937年,日本大东出版社出版了医学博士诸冈存的《茶とその文化》一书,书中有一节专门讨论了茶和佛教,尤其是和禅宗的关系,并用“茶禅一味”和“茶佛一味”来说明茶和禅宗以及佛教的密切关系。1939年12月,诸冈存的《茶とその文化》的中文编译本由浙江省油茶棉丝管理处茶叶出版部作为《茶叶丛刊第一种》出版发行,题为《茶与文化》,编译者吕叔达。原书共有两处“茶禅一味”,中文编译版删除了一处。但不管怎么说,这也算是迄今为止我们所能知道的最早出现“茶禅一味”的中文资料吧。

大概是由于吕叔达编译的《茶与文化》是浙江省茶叶行业的出版物的缘故吧,该书并未在社会上产生多大的影响。“茶禅一味”第二次传入中国便是我国实施改革开放政策以后的事了。

众所周知,我国的茶文化热兴起于上个世纪80年代。实行改革开放以后,百废俱兴,经济热独占鳌头,文化热不甘落后,所谓“文化搭台,经济唱戏”成了当时文化发展的抓手,时代潮流滚滚,泥沙俱下在所难免。就茶文化角度而言,1977年,台湾民俗学会理事长娄子匡等人提倡弘扬茶文化,在“茶道”和“茶艺”的用语选择上引起了争论。为了避免和日本茶道的混淆,人们选择了“茶艺”作为代表中国茶文化的概念,形成了中国茶艺、韩国茶礼和日本茶道等反映东亚三国不同茶文化特质的三个概念,为大陆的茶文化热增添了助力。与此同时,我国茶文化研究者和爱好者对邻国日本、韩国的茶文化的关注也与日俱增,各种译介邻国茶文化的专著和文章不断问世,“茶禅一味”亦随之见诸各种书刊,成为人们谈茶说禅时津津乐道的一个概念。

但浮躁的时代难免因浮躁而产生的各种问题。由于众所周知的历史原因,当时我国茶文化研究者对日本的历史文化知之甚少,因此,在1980年代,有人会把“南浦绍明”当作南浦和绍明,认为是两个人;也有人把“堺”翻译成“边境”,不知道“堺”是日本的一个地名。关于中日茶文化交流历史的知识,当时也大多是通过日文资料获得的,但由于资料欠缺、读解能力、治学态度等诸多原因,造成了这样那样的知识性错误。圆悟克勤手书“茶禅一味”的臆说,以及混淆“圆悟印可状”和“圆悟法语”的错误应该是其中的典型例子。

正如我国经济经过迅猛发展其以后,现在已经步入了稳步发展的新常态那样,我国的茶文化研究也应该由快速发展而转为扎实、严谨的阶段,逐渐纠正茶文化领域的一些广为流传、以讹传讹的错误观念和错误知识,已是茶文化研究者的当务之急。愿和全国茶文化研究者共同努力。

【摘自2017年《吃茶去》杂志(总第67期);作者:曹建南(上海),系上海师范大学人文与传播学院教授、日本社会文化研究专家)】

参考资料

(1)郭天成主编《上海国际茶文化节论文选集(1994-1997)》,上海国际茶文化节组织委员会,1984年,第78页。

(2)江静、吴玲编著《茶道》(《日本文化丛书》第一辑),杭州出版社,2003年,第48页。

(3)王旭峰《爱茶者说》,解放军文艺出版社,2002年,第13页。

(4)宣方《茶禅一味:传说、历史与现实》,沈立江主编《盛世兴茶——第十三届国际茶文化研讨会论文精编》,浙江人民出版社,2014年,第37页。

(5)陈平原、凌云岚编《茶人茶话》,生活·读书·新知三联书店,2007年,第65页。

(6)同注(5),第72页。

(7)陈香白《茶禅一味》,竺济发编《茶禅东传宁波缘——第五届世界禅茶交流大会文集》,中国农业出版社,2010年,第18页。

(8)同注(2)

(9)靳飞《茶禅一味——日本的茶道文化》,百花文艺出版社,2004年,第91页。

(10)千宗左等监修《新修茶道全集》卷二《器物篇上》,春秋社,昭和30年,第43页。

(11)《千利休ー‘侘び’の創造者》(別冊太陽ー日本のこころ155),平凡社,2008年,第47页。

(12)林屋辰三郎等编注《日本的茶书(1)》(东洋文库201),平凡社,昭和46年,第141页。

(13)同注(12),第189页。

(14)熊仓功夫《茶の湯歴史ー千利休まで》(朝日选书404),朝日新闻社,1990年,第106页。

(15)中村直胜《茶道圣典·南坊录》,浪速社,昭和43年,第115页。

(16)堀江知彦《茶掛けの書》(东方选书13),东京书籍株式会社,昭和52年,第9页。

(17)松源和尚,有人认为是宋代禅僧松源崇岳(1132-1202),但查《松源崇岳禅师语录》无此句,待考。

找到约410条结果 (用时 0.006 秒)
没有匹配的结果
找到约9条结果 (用时 0.001 秒)
没有匹配的结果