原 中国普洱茶网 整体品牌升级,更名为「茶友网」

茶文化的传播

找到约7,954条结果 (用时 0.031 秒)

茶之源与茶文化的传播(十三)

“茶”不但是人的物质需要,也成为了人的精神所求。“茶文化”因饮法的不同变化,显示了各民族文化连接的文化特性,同时也体现了“茶文化”传播的特殊性。

今天与您分享的是余悦所主编的《茶理玄思·茶论新说揽要》(光明日报出版社2002年4月出版)中论文摘要的内容。


明代文震亨《长物志》说:“构一斗室,相傍山斋,内设茶具,教一童专主茶役,以供长日清谈,寒宵兀坐。幽人首务,不可少废者。”茶联系人与自然,洗出世俗。屠隆《考槃余事》曰:“茶之为饮,最宜精形修德之人,兼以白石清泉,烹煮如法,不时废而或兴,能熟习而深味,神融心醉,觉与醍醐甘露抗衡,斯善赏鉴者矣。使佳茗而饮非其人,犹汲泉以灌蒿菜,罪莫大焉。有其人未识其趣,一吸而尽,不暇辨味,俗莫甚焉。”


“茶”这一植物被人受用,得人培植、繁衍,成为人类的饮料,进而由于它有清凉、清心提神、醒睡除烦、涤热祛痰、清肃胃肺、明目解渴的特殊功效,备受人类爱戴,成为“一代名饮”,可谓名重一时,形成世界级的“文化”。“茶”不但是人的物质需要,也成为了人的精神所求。“茶文化”因饮法的不同变化,显示了各民族文化连接的文化特性,同时也体现了“茶文化”传播的特殊性。

原载《思想战线》1995年第4期

来源:世界茶文化图书馆,信息贵在分享,如涉及版权问题请联系删除

相关阅读

茶之源与茶文化的传播(十二)

茶之源与茶文化的传播(六)

茶不仅为一种商品,可称为经济上之重要联系,抑且涉有政治联系意义。宋统治者用茶马贸易来同少数民族搞好关系。同时,由于统治者的提倡,人民的需要,“茶”借此传播的更广了。

今天与您分享的是余悦所主编的《茶理玄思·茶论新说揽要》(光明日报出版社2002年4月出版)中论文摘要的内容。


据谭方之《滇茶藏销》统计,民国年间,滇茶入藏一年至少一万担。当时西藏来滇贩运茶叶盛况确如谭方之所述:“滇茶为藏所好,以积沿成习,故每年于春冬两季,藏族古宗商人,跋涉(原作涉)河山,露宿旷野,为滇茶不远万里而来。是以紧茶一物(按:其义不明,惟指的当是砖茶或沱茶。引者),不仅为一种商品,可称为经济上之重要联系,抑且涉有政治联系意义。概藏人之对于茶也,非如内地之为一种嗜品或为逸兴物,而为日常生活上所必需,大有‘一日无茶则滞,……三日无茶则病'之概。自拉萨而阿墩子,以至滇西北丽江转思茅,越重山,过万水,历数月络绎不断于途中者,即此故也。”“茶马互市”起于唐,而兴于宋。《滴露漫录》说:“茶之为物,西戎、吐蕃古今皆仰食之,以腥肉之食,非茶不消,青稞之热,非茶不解,是山林草木之叶,而关国家之大经。”这里茶已同国家的政治大事联系起来了。宋统治者用茶马贸易来同少数民族搞好关系。《太平寰宇记》载:“番部地蛮夷混杂,无市肆,每汉人与之博易,不见使钱。汉用绸、绢、茶、布、番用红椒、盐、马之类。”由于统治者的提倡,人民的需要,“茶”借此而传播得更广。

相关阅读

茶之源与茶文化的传播(五)

来源:世界茶文化图书馆,信息贵在分享,如涉及版权问题请联系删除

念彬:不仅要卖茶 还要做好茶文化的传播

听海外侨胞向世界讲好“福茶”故事系列

念彬:不仅要卖茶还要做好茶文化的传播

“在海外推广‘福茶’,不是简单地去卖茶,还要做好茶文化传播,让当地人能感受到喝茶带来的乐趣,享受品茶的仪式感。”2022年第三届海丝国际茶文化论坛举办期间,阿根廷阿中体育文化交流协会会长念彬被聘为“福”文化及“福茶”海外宣传员,在他看来这是一种责任,有义务让“福”文化和“福茶”在海外进行弘扬。

阿根廷阿中体育文化交流协会会长念彬。东南网记者卢金福摄


阿根廷阿中体育文化交流协会会长念彬。东南网记者卢金福摄

念彬是福清人,曾是一名教师,2000年,念彬来到阿根廷闯荡,先后开了20家超市。在阿根廷打拼多年,念彬仍然保持着喝茶的习惯,茶具是办公室必不可少的配备,平常朋友来了都会泡上几杯。“可以边喝茶边聊天。”念彬说道,在阿根廷,不少华人群体有喝茶习惯,早期以喝铁观音为主,现在开始喝红茶、白茶等,茶在生活中成为交流的媒介。

据了解,南美洲到了20世纪初才有茶叶栽培。1924年阿根廷由中国引种过去种茶,之后相继扩长到其他地方。“虽然中国茶有传到阿根廷,但是还没有形成喝茶的文化氛围,宣传还不够深入。”念彬表示,茶文化在中华文化中有着重要的地位,西方有咖啡文化,在全世界各地流行,我们应坚定文化自信,传播好茶文化,海外华人华侨可以发挥重要的作用。

念彬还有一个身份是阿根廷华人超市公会常务副主席,他介绍道,福建人在阿根廷开了1万多家的超市,不少是社区便利店,深度融入当地居民生活,消费者大部分是阿根廷本地人。“可以把福建人开的超市作为‘福茶’文化推广的平台,这样更接地气。”念彬表示,可在超市内设专柜销售福茶,把茶文化和茶故事的视频翻译成西班牙语或打上字幕,在店内的广告显示屏幕上播放,不定期做一些茶艺表演,组织当地居民来品茶。

对于“福茶”的推广,念彬有着自己的思考。他认为,要传递喝茶是一种生活方式的理念,让喝茶成为时尚、潮流,吸引越来越多人去尝试。“只有认可了中国的喝茶方式,才会来买茶,如果当成单纯的饮品,别人不如选择喝可乐。”念彬提到,“福茶”在海外推广过程中,冲泡方式要进行适当的改良,刚开始可以用袋装茶的形式,价格要能让当地老百姓接受,再慢慢培养他们用茶具泡茶的兴趣。

念彬在阿根廷逛古玩市场时还发现,有不少欧洲先民带来的中国茶具。“茶和茶具是分不开的,都是茶艺茶道的一部分。”他表示,德化陶瓷、建盏等都是福建的优势产业,应该和“福茶”一同推广。

来源:东南网(本网记者卢金福),信息贵在分享,如涉及版权问题请联系删除

找到约7,830条结果 (用时 0.017 秒)
没有匹配的结果
找到约124条结果 (用时 0.0 秒)
没有匹配的结果