蒙顶山茶||蜀土茶称“盛还是圣”

       2022年春节前与四川大学商学院顾新教授喝茶,他研究发现关于蒙顶山的茶诗有200多首,这在中国茶文化中绝无仅有,从而印证了蒙顶山茶堪称中国茶的杰出代表。

       文同(1018—1079)字与可,号笑笑居士、笑笑先生,人称石室先生。北宋梓州梓潼郡永泰县(今属四川绵阳市盐亭县)人。著名画家、诗人。文同除诗外尤以墨竹知名,文同开创墨竹画法的新局面,又称文湖州竹派。

        宋仁宗皇祐元年(1049年)进士,迁太常博士、集贤校理,历官邛州、大邑、陵州、洋州(陕西洋县)等知州或知县。元丰初年,文同赴湖州(浙江吴兴)就任,世人称文湖州。元丰二年(1079)正月二十日,文同在陈州(今河南省淮阳县)病逝,未到任而卒,享年61岁。他与苏轼是表兄弟,以学名世,擅诗文书画,深为文彦博、司马光等人赞许,尤受其从表弟苏轼敬重。

       文同曾校《新唐书》。他的表弟苏轼曾称赞他为诗、词、画、草书四绝,曾深入竹乡观察体会,下笔迅速,以墨色深浅描绘竹子远近、向背。画家米芾称赞他 "以墨深为面,淡为背,自与可始也"。

      文同以善画竹著称。他注重体验,主张胸有成竹而后动笔。他画竹叶,创浓墨为面、淡墨为背之法,学者多效之,形成墨竹一派,有"墨竹大师"之称,又称之为“文湖州竹派”。"胸有成竹"这个成语就是起源于他画竹的思想。

       文同这首诗《谢人惠寄蒙顶茶》就有一句后人传颂过程中产生了同音不同字的谬误:“蜀土茶称盛,蒙山味独珍”。传颂过程中被误为:“蜀土茶称圣,蒙山味独珍”,后人是人云亦云,不知道真实的文化根源。
那么到底是“圣”还是“盛”呢?我们来查询对比一下他们的区别:

       宋朝,只有“聖”字,没有“圣”这个简化字,圣(拼音:shèng)是汉语常用字 。汉字简化之前,简体圣〔以下作"圣(kū)"〕和繁体圣(以下作"圣")是两个不同的字。
       1955年1月7日,中国文字改革委员会和教育部联合发布《汉字简化方案(草案)》。1956年1月28日,国务院通过并公布了《汉字简化方案》之后才有了“圣”这个简化字
过去“聖”这个字是专用于对皇帝的称谓,如“聖上”,不是民间可以随意使用的。所以从字意理解,显而易见,正确的诗句是:“蜀土茶称盛”。

汉字查询:
盛(拼音:shèng,chéng),是汉语通用规范一级字 。此字始见于西周金文。此字本义是把东西放在器皿中,后分化出名词义,特指盛装在祭器中的谷物,由此还引申为整饬、端正,以上意义都读chéng。
由本义还引申出盛满、丰盛、众多,并由此引申为兴旺、繁茂、美好,由盛满义引申为极点、顶点,由此进一步引申为很、非常,以上读shèng。

来源:雅安甘露堂茶业

暂无评论