东方树叶影响欧洲:茶史是东西方文化交融、文明互鉴的历史

  从欧洲人对“百病之药”的追求,到茶叶成为欧洲现代化进程中的重要推动力;从茶叶影响欧洲艺术与制瓷业的发展,到如今风靡欧洲各地的“泡泡茶”,一部茶史就是东西方文化交融、文明互鉴的历史。

  《环球》杂志记者/桂涛(发自伦敦)

  英国诗人爱德华·杨在1725年用一首诗来描写美女喝茶时的仪态万千:“鲜红的嘴唇,激起了和风,吹冷了‘武夷’,吹暖了情郎,大地也惊喜了!”

  诗中提到的“武夷”是指武夷茶,由于当时已大量进入欧洲,为人们所熟知,因此常被用来指代中国茶。武夷茶作为中国茶的缩影,从明末清初开始传入欧洲至今,始终是中国的“形象大使”,塑造着欧洲人对中国人和中国文化的认知。

  自武夷茶来到欧洲,中国茶对欧洲的影响日深:从欧洲人对“百病之药”的追求,到茶叶成为欧洲现代化进程中的重要推动力;从茶叶影响欧洲艺术与制瓷业的发展,到如今风靡欧洲各地的“泡泡茶”,一部茶史就是东西方文化交融、文明互鉴的历史。

  “武夷”,茶到欧洲

  欧洲有关茶叶的记载最早出现在16世纪中期,其后几十年,荷兰人威廉·里安向西方引入了第一批茶树样品。1610年,茶第一次抵达阿姆斯特丹,并在随后几十年内来到法国和英国。

  有趣的是,茶在抵达欧洲之初,被认为具有治愈疾病的神奇力量。17世纪60年代的欧洲茶叶广告语是:“一种质量上乘的被所有医生认可的中国饮品。”被译介到西方的茶叶疗效包括净化血液、治疗多梦、让人宽厚待人等。

  一位荷兰医生在其发表的一篇关于茶叶、咖啡和巧克力益处的研究文章中,十分推崇武夷茶,建议病人连续喝50杯甚至100杯武夷茶,并坚信这样的习惯可以治疗结石和疟疾等疾病。

  据史料记载,武夷茶早在唐代就已成为馈赠佳品,宋、元时期被列为“贡品”,元代武夷山还设立了“焙局”“御茶园”。明末清初,武夷茶开始传入欧洲,到清康熙年间,大量远销西欧,备受喜爱。在欧洲贵族中,武夷茶甚至有“百病之药”的美誉,欧洲人曾把它作为中国茶的总称。

  在18世纪的不少英国诗作中,“武夷”就被用来指代中国茶。比如英国诗人亚历山大·蒲柏在其《额发的凌辱》一诗中就称茶为“武夷”,他在1711年所作的一首赞美诗中如此歌唱制茶之美:“佛坛上的银灯发着光,中国瓷器里的热气潮漾。赤色炎焰正烧着辉煌。陡然地充满了雅味芬芳,银茶壶泻出火一般的汤,这美妙的茶话会真忙!”

  当时,茶话会这一形式已在英国流行。特别是东印度公司成立后,武夷茶不断进入欧洲,热衷俱乐部活动的英国人自然将饮茶纳入其中。据说当年伦敦俱乐部的茶话会十分受欢迎,诗人约瑟夫·艾迪逊和著名散文家、字典编纂家萨缪尔·约翰逊等人均是俱乐部茶话会的常客。

  欧洲无茶不现代

  英国剑桥大学人类学教授阿兰·麦克法兰在其《现代世界的诞生》一书中写道,喝茶给英格兰人带来了一种实际上属于“现代”的饮用模式。他认为中国茶从多方面影响了英国现代社会,比如饮茶改变了人们的工作方式、女性的地位、艺术和审美的本质,甚至整个国民的气质。

  麦克法兰在《绿色黄金:茶叶帝国》一书中进一步提出:人类几千年来的文明史似乎存在着一条线索,那就是茶叶“征服”世界的历史。他认为,从中国进口茶叶,茶水中还要添加从牙买加舶来的食糖,这种饮用习惯和生产方式之间存在着密切关联,是英国工业革命的重要动力之一。

  事实上,从欧洲最“爱茶”的国家——英国的历史中,就能清楚看到中国茶对欧洲现代化进程的影响。

  与其他欧洲国家相比,英国的特色之一就是不断普及的饮茶之风,下午茶和会议期间的茶歇,至今仍然是许多英国人生活中不可少的部分。从17世纪起,饮茶之风席卷英国宫廷。随着英国与东方贸易体系相连,茶叶变成中国向英国最重要的出口产品,价格的下降也让茶叶走入寻常百姓家。

  18世纪30年代,欧洲的快速帆船驶向中国,直接导致茶叶进口量激增、价格下降。到18世纪中期,英国人无论贫富贵贱,几乎每天都要喝茶。

  出生于19世纪中叶的现代语言学理论奠基者索绪尔就记录道:“英格兰各地都流行喝茶,而且一天要喝两顿,虽然花费不少,但是最贫贱的农民也像富人一样,每天要喝上两顿茶,茶叶消费总量极大。”他估计,每个英格兰人,无论男女,一年平均要消费4磅茶叶,委实惊人。要知道,1磅茶叶大约可以冲泡出200~300杯茶水。

  茶叶不仅为西方新的城市文明奠定了基础,也助推了工业化起飞阶段英国的经济发展,对工业革命的完成功不可没。阿兰·麦克法兰在《绿色黄金:茶叶帝国》中写道:“茶水逐渐作为工人们放松与提神的一种重要物质被大量饮用……茶成了18世纪后期工人阶层的新型膳食制度的中心。”茶和糖与当时社会对产业工人体力和注意力的要求相契合,其作用丝毫不亚于工业革命期间轰隆作响机器上的润滑剂。

  伴随着“日不落帝国”的扩张,茶叶不仅作为重要的商品进入更广阔的国际贸易体系,饮茶也成了一种世界性行为,跟随着帝国的舰队和商船传到世界各地。连当年被流放到澳大利亚的英国中低层民众,都把饮茶的习惯带到了那片放逐之地。

  为“茶叶加瓷器”疯狂

  茶叶的流行还推动了与其密切相关的瓷器进口贸易,从而进一步促进了欧洲本土制瓷业的发展。欧洲商人发现,从东方运回茶叶时,瓷器可以压舱,也不会影响茶叶的品质。于是“茶叶加瓷器”的组合成为海上丝绸之路上常见的货物。

  得以一窥中国瓷器真容的英国王室与贵族为之疯狂,竞相收藏,既用作餐饮器皿,也用作室内装饰。钟爱中国瓷器的法国“太阳王”路易十四就曾为他的情人修建一座瓷塔,中国瓷器让国王逃离现实,遁入梦幻。

  在当时,拥有一件被称为“白色黄金”的中国瓷器成了身份与品位的象征,是普通英国人奢侈的梦想。当时的英语中,有了“像明朝花瓶一样稀少”这样的说法。普通的中国瓷器,到了欧洲就是天价。1680年,在荷兰出售的中国小茶罐,利润率竟超过800%。

  昂贵的中国瓷器催生了欧洲本土对廉价瓷器的渴望,也因此推动了德国、英国等地制瓷业的发展,催生出英国斯托克、德国梅森等一批欧洲瓷都。今天在英格兰中部特伦特河畔的斯托克,当地人还会讲述当年中国的茶和瓷器如何造就了这座英国瓷都,老人们还会回忆起当年斯托克的兴盛:“每到下午茶时间,几万个英国家庭里的斯托克瓷器就开始叮当作响。”

  瓷器和茶叶给欧洲人带去一种新的生活方式,并延续至今。对贵族来说,茶叶是财富,是浪漫,是健康;瓷器是权力,是美丽,是激情。法国诗人夏尔·波德莱尔的那句“给我倒杯茶吧,艾兰小姐,请用这精美的中国瓷杯”,不知刺激了多少人对中国茶叶和瓷器的占有欲。

  茶味新时尚

  如今,在英国上流社会,喝茶仍是件大事。从事礼仪培训的英国礼仪专家威廉·汉森,在其培训课程中,就专门设置了如何与英国王室、贵族喝下午茶的教学内容。

  《环球》杂志记者曾采访《唐顿庄园》中“唐顿”的原型——海克利尔庄园主人、第八世卡纳峰伯爵夫人,她对来访者是否满意面前的茶水十分在意,仿佛那是评判招待是否到位的重要标准。在今天,送英国人一盒中国茶永远是“不会错”的礼物。

  东方茶叶对欧洲最新的影响可能得算是珍珠奶茶。这种被称为“泡泡茶”的饮品风靡英国,在许多欧洲大城市也都能寻到它的踪影。在伦敦的中国城,每走几家就能遇到某个品牌的奶茶店。据统计,仅在伦敦中国城及附近区域,就有接近20家店铺在售卖中国茶饮,竞争非常激烈,店铺密度超过了星巴克。

  台湾“日出茶太”奶茶目前在英国拥有26家门店,其中8家在伦敦,是英国门店最多的奶茶品牌。奶茶店门口似乎总在排队,中国人外国人都有,年轻人居多。包括红茶、绿茶、烤茶、乌龙茶、玄米茶、铁观音等在内的各种茶饮,都被用来制作奶茶,特别受爱喝茶的英国人青睐。英国“日出茶太”的市场部负责人朱依丹告诉记者,因为奶茶广受欢迎,他们计划在明年3月底前在英国再开4家店。

  朱依丹回忆,曾经有个13岁的英国小男孩因为爱喝“泡泡茶”,特意给奶茶店写了一首诗,让妈妈寄来:“珍珠闪耀、珍珠挤爆,珍珠一粒又一粒……冰冷炫酷的杯子,加上醇香的茶……那味道就像一场美梦……”

  英国中国美食节组委会主席唐诗认为,中国茶早已被欧洲人所接受,并且占领了一些高端市场,现在伦敦很多五星级酒店的英式下午茶有来自世界上著名产茶地的茶叶,其中包括中国红茶、绿茶、白茶、乌龙茶等等。

  她告诉记者,包括珍珠奶茶店在内的茶饮店在英国越开越多,国内不少奶茶品牌也摩拳擦掌,准备抢滩伦敦。

  “对于年轻人来说,中国的珍珠奶茶更像是一种时尚,好的包装设计和产品呈现方式,能够让一杯奶茶摇身变为人们手中的饰品,在社交媒体上广泛传播,从而在英国这个时尚的国度吸引着更多消费者。”朱依丹说,在2020年的英国中国美食节上,预计会有中国的奶茶品牌出现。

  来源:2020年7月24日出版的《环球》杂志 第15期

  《环球》杂志授权使用,其他媒体如需转载,请与本刊联系

  本期更多文章敬请关注《环球》杂志微博、微信客户端:“环球杂志”

评论 / 1

高枕无忧
#122090

祝新茶网越办越好

回复