中国茶书传海外(六)

日本全面学习和传承中国茶文化的精髓,其中重要一环就是阅读和研究中国茶书。在这期间,出现了大量的中国茶书的翻译文本和相关的研究书籍。

今天与您分享的是余悦所撰写的《茶趣异彩·中国茶的外传与外国茶事》(光明日报出版社1999年8月出版)中第五章的内容。

昭和三十七年(1972年),青木正儿刊行《中华茶书》(春秋社版),共收录《茶书入门》、《饮茶小史》、《茶经》(选录)、《煎茶水记》、《十六汤品》、《茶谱》(五代毛文锡)、《茶录》《大观茶论》、《宣和北苑贡茶录》、《北苑别录》、《制茶新谱》、《煮泉小品》(选录)、《茶疏》、《茶事拾遗》等许多中国古代茶著,并提供了一些颇有中国文学素养的优秀译注。尤其是《宣和北苑贡茶录》以下的宋、明茶书,都是日本的最初译本,贡献相当大。作者撰写的《饮茶小史》,概括阐述了汉魏六朝茶、唐代的饮茶、未茶的制法、饮茶法向日本的传播、宋代饮茶及制茶的特色明代煎茶的兴隆与未茶的衰亡、分茶对日本的影响。书中还新编译了茶事拾遗,介绍了中国茶史上一些典故、趣事,如僮约、荈赋、水厄、酪奴、试茶院的煎茶诗、茶百戏、擂茶、煎茶、片茶与散茶、草茶、潮州工夫茶、福建工夫茶等,书后还附有大正末期北京的茶价。《饮茶小史》是研究中国茶文化史的开端,对后来人的中国茶史的研究影响很大。

来源:世界茶文化图书馆,信息贵在分享,如涉及版权问题请联系删除

相关阅读

暂无评论